丢人
词语解释
丢人[ diū rén ]
⒈ 见“丢脸”
英lose face;
引证解释
⒈ 丢脸。
引《儿女英雄传》第三六回:“那一悔真真悔得丢人儿!”
沙汀 《老烟的故事》:“究竟算是一个心地善良的人,听说倒还没有做过什么丢人的事;告密和出卖朋友。”
魏巍 《东方》第三部第十二章:“这个一向在战斗上表现很好的人,有可能做出这样丢人的事吗?”
国语辞典
丢人[ diū rén ]
⒈ 丢脸、出丑。
例如:「技不如人还大言不惭,真是丢人!」
英语to lose face
德语das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden (V), entehrt werden
法语perdre la face
※ "丢人"的意思解释、丢人是什么意思由辞源阁汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
大年的反义词(dà nián)
剥离的反义词(bō lí)
良民的反义词(liáng mín)
分明的反义词(fēn míng)
神话的反义词(shén huà)
开业的反义词(kāi yè)
果然的反义词(guǒ rán)
来年的反义词(lái nián)
下车的反义词(xià chē)
回升的反义词(huí shēng)
淡水的反义词(dàn shuǐ)
质疑的反义词(zhì yí)
若即若离的反义词(ruò jí ruò lí)
动手的反义词(dòng shǒu)
消极的反义词(xiāo jí)
努力的反义词(nǔ lì)
丰富的反义词(fēng fù)
建造的反义词(jiàn zào)
糊里糊涂的反义词(hú lǐ hú tú)
次要的反义词(cì yào)
引力的反义词(yǐn lì)
感情的反义词(gǎn qíng)
浩浩荡荡的反义词(hào hào dàng dàng)
死路的反义词(sǐ lù)
丑化的反义词(chǒu huà)
更多词语反义词查询